К основному контенту

Сообщения

Сообщения за февраль, 2016

Ему. Хелен Борел. [перевод Him by Helen Borel]

Ему Хелен Борел Его лицо Сияет мне как жгучее солнце Влажное от занимающейся любви Мой рот влажен Губы сочатся росой ожидания Чресла души томятся в тоске Укрыть драгоценные камни его меж бедер моего сердца. AAH PUBLISHED AT LAST: Some Poems : ( ) by Helen Borel HIPS ARE ARMS. [circa 1999 (c) Copyright Helen Borel. All rights reserved.] Him by Helen Borel...