Росу Крауссу Скажи себе пока становится холодней и мгла выпадает из воздуха что ты продолжишь идти, слушающий ту же мелодию не важно где обнаружишь себя – под сводом темноты или под трескающимся белым взглядом луны в снежную лощину. Сегодня ночью как похолодает скажи себе что ничего не знаешь кроме мелодии, которую играют кости пока ты движешься. Ты можешь в этот раз лечь под слабым огнем зимних звезд. И если так случится что не сможешь продолжать свой путь или вернуться и окажешься на том конце, скажи себе в последнем токе холода через конечности что ты любишь то, что ты есть. перевод Lines for Winter by Mark Strand https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/50977
Переклади неперекладеного. Переводы непереведенного. Проза, поэзия, вірші... И немного меня самого.