К основному контенту

Сообщения

Сообщения за март, 2017

Ця кімната. Джон Ешбері

Ця кімната   Джон Ешбері Кімната в яку я ввійшов була сном цієї кімнати. Звичайно всі ці ноги на дивані були мої. Овальний портрет пса був мною в ранньому дитинстві. Щось проблискує, щось заминається. Кожен день в нас були на обід макарони крім неділі, коли вносився невеликий перепел подати нам. Чому я розповідаю тобі все це? Ти навіть не тут. переклад John Ashbery This Room https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/52165

Адреса. Джеймс Шайлер

Адреса Джеймс Шайлер Праву руку прикрашає письмо, Моя ліва ладить новий секондхенд костюм верхи, з автівки я кажу, "Антиной, сидів як папуга, що лузга соняшникове насіння в гарячій крижаній печері або клітці, ти апогей. Кислотні пенси наповнять твій рот, твоя голова закотиться у солдатську гульню. Лети безпека що ти шукаєш і зневажаєш, різник з різницьким ножем придивляється. Швидка ця воша. Та та".

Причина. Барбара Гест

Причина Барбара Гест Ось чому я тут не в числі ібісів. Чому стійка парасоля міста накриває мене також.              Йшли дощі окультного сезону. Сніги стояли долішніми схилами. Було мокро і холодно в моїм роті.             Нестача взуття на тому, що виявилось бруківкою все ще античною             Добре дикий дикий будь-як в дикому більш безшумному синьому             Ваза стискає стебла пелюстки опадають  хризантема темніє             Іноді це гірчичне почуття тисне мене також. Мій сон рахується на соломки Вже я прокинулась і влилась в вулицю. переклад Barbara Guest A Reason   https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/53132

Це Борщага, Крихітко...

3 images project under the codename dvir (yard). Даже не знаю, что можно добавить к описанию действительности визуальным методом. Если бы все это могло бы быть выражено текстом, оно и должно бы было выражаться текстом. А так - нет. Не выражается. 1.  2. 3.

Кулак. Дерек Волкотт

Кулак Дерек Волкотт (23.01.1930 — 17.03.2017)   Кулак стисся вкруг моєго серця ослаб трохи, і я вхопив проблиск; та він затягся знов. Коли я не любив болю любові? Та звелась була любов до манії. Це був дужий стиск безумця, це вчеплення за випуст безрозсудності, перед виючим зануренням в безодню. То тримайся міцно, серце. Принаймні так ти живеш.