Здесь снова приходится начинать с конца. Это последнее по списку стихотворение Джой Харджо из представленных в открытом доступе, за которое я брался. Но здесь, опять-таки, может быть уместным начать именно с него.
Это из серии «чем заняться мертвецу в Днепропетровске» или,
- как продолжить перевод, начатый по дороге из Донецка в Святогорск, через
блокпосты и прочие прелести. Не знаю, существуют ли занятия более нелепые. Вы
же знаете, мне все равно чем бы ни заниматься – лишь бы ничего не делать. Абы
помогало отвлечься.
Вкратце статья об авторе звучит так: В пресловутые
шестидесятые в Америке, на фоне всего остального, вышли молодые индейцы в
футболочках читать стихи, петь песни и рисовать. Ну, и в поисках самовыражения
себя и нашли. Ярмарку организовали, а там и институт свой сделали, и понеслось…
(http://www.poetryfoundation.org/article/244662).
На фото – Ллойд Кива Нью, сооснователь ИАИИ (Институт Американского
Индейского Искусства) (Lloyd Kiva New,
IAIA Co-founder. Photograph by Walter BigBee, 1998. Courtesy of
the Archives of the IAIA. IAIA - Institute
of American Indian Arts).
When The
World As We Knew It Ended
by JOY
HARJO
(http://www.poetryfoundation.org/poem/179779)
Когда Мир, Таким Как Мы Его Знали, Закончился
Джой Харджо
Мы спали на обитаемом острове, на самом дальнем краю
трепещущей нации, когда он рухнул.
Две башни вырастали из восточного острова коммерции и
касались
небес. Человек ходил по луне. Нефть высосали досуха
два брата. Потом он рухнул. Проглоченный
огненным драконом, нефтью и страхом.
Съеденный целиком.
Это приближалось.
Мы смотрели так, как накануне смотрели на миссионеров в
их
длинных торжественных одеждах, - пришли взглянуть, - что
случится.
Мы видели это
из окна кухни над раковиной
пока делали кофе, готовили рис и
картошку, - хватило бы на целую армию.
Мы видели это все, пока меняли подгузники и кормили
детей. Мы видели это,
сквозь ветви
древа познания
сквозь сучья звезд, сквозь
солнце и бури, с наших коленей -
пока мы купались и мыли
полы.
Перекличка птиц волновала нас, когда они пролетали над
эсминцами в порту, пришвартованными здесь со времени
первого спуска.
Так было - по их песням и щебету мы знали, когда
вставать,
Когда выглядывать в окно
На происшедшую суматоху –
магнитное поле, отброшенное грифом.
Мы слышали это.
Грохот по всем углам этого мира. Как
жажда войны возрастала в тех кто, хотел стать президентом
королем или императором, что бы владеть деревьями и
камнями и всем
остальным, что движется по земле, под землей
и над ней.
Мы знали что оно приближается, чуя ветры собирающие
сведения
с каждого листа и цветка, с каждой горы, моря
и пустыни, с каждой молитвы и песни по всей крохотной
вселенной
парящей в небесах бесконечного
бытия.
И он кончился, этот мир, что мы взращивали для любви
к сладким травам, разноцветным лошадям
и рыбам, мерцающим возможностям
наших снов.
Но потом здесь были семена для посадки и дети
нуждавшиеся в молоке и тепле, и кто-то
поднял гитару ли, укулеле из под обломков
и начал петь о трепещущем свете
ударе под кожей земли
мы слышали там, под нами
теплое животное
песню, рождавшуюся у нее между ног;
стих.
Комментарии
Отправить комментарий