Путь
Рей
Армантраут
Открытка в откидном
кармане
сообщает,
"Я здесь".
Я сделала
только одно утверждение
по причине
ужасной зимы.
Смазка есть слово;
смазка
есть путь
Что я
чувствую.
Неотложки
реальной жизни или
ванькаваляние
за ее сценами.
Как ребенок,
Я была
покинута
в истории
сложенной из
деревьев.
Здесь
небольшой
глоток
воздуха
этого прояснения
нашедшего «снова»
«внезапно»
перевод Rae Armantrout, “The Way” from Veil: New and Selected Poems © 2001 by Rae Armantrout and reprinted by permission of Wesleyan University Press. www.wesleyan.edu/wespress http://www.poetryfoundation.org/poem/182020
Комментарии
Отправить комментарий