Остановка в Роще Снежным Вечером
Роберт Фрост
Похоже, знаю, чьи это деревья.
Его дом, кажется, в деревне;
Меня он не увидит ставшим здесь
Смотреть, как заполняет рощу снег.
Лошадка мнит за блажь, наверное
Встать так, от всякого жилья далеко
Между деревьями и озером замерзшим
В чуть ли не самый темный вечер года
Он колокольчиками упряжи качает
Ошибки нет ли здесь, осведомиться.
Единственный еще тянулся звук
Пушистых хлопьев в слабом ветре.
Деревья темны, глубоки
Но обещанья я храню,
И много миль еще ко сну,
И много миль еще ко сну.
вольный перевод Stopping by Woods on a Snowy Evening. By Robert Frost.
Комментарии
Отправить комментарий