К основному контенту

Остановка в Роще Снежным Вечером. Роберт Фрост



Остановка в Роще Снежным Вечером
Роберт Фрост

Похоже, знаю, чьи это деревья.
Его дом, кажется, в деревне;
Меня он не увидит ставшим здесь
Смотреть, как заполняет рощу снег.

Лошадка мнит за блажь, наверное
Встать так, от всякого жилья далеко 
Между деревьями и озером замерзшим 
В чуть ли не самый темный вечер года

Он колокольчиками упряжи качает
Ошибки нет ли здесь, осведомиться.
Единственный еще тянулся звук
Пушистых хлопьев в слабом ветре.

Деревья темны, глубоки
Но обещанья я храню,
И много миль еще ко сну,
И много миль еще ко сну.

вольный перевод Stopping by Woods on a Snowy EveningBy Robert Frost.

Комментарии